明日的記憶[嵐演唱的歌曲]

《明日的記憶》是嵐(arashi)演唱的歌曲,2009年發行。

基本信息

歌曲《明日的記憶》(《明日の記憶 》)

演唱:嵐( arashi)

2009/06/08付Oricon周榜單(附累積)

502,487, 502,487, 明日の記憶/Crazy Moon還有些關於此單曲初動的訊息: 嵐取得09年的最高初動50.2萬,2作連續超過50萬,桑田佳佑以來的壯舉 嵐的通算第26張單曲《明日の記憶/Crazy Moon~キミ・ハ・ムテキ~》,發行第1周取得了50.2萬張(502487張)的銷量,6月8日付周間單曲榜榜初登場首位獲得,並且也是09年的最高初動紀錄。 並且超動過50萬,也是自己的前作《Believe/曇りのち、快晴》的50.2萬張(501988張)以來,2作連續。單曲初動連續超過50萬張,是2001年7月與2001年10月桑田佳佑《波乗りジョニー》(初動51.9萬)與《白い戀人達》(初動50.2萬)以來,7年零7個月以來的首位/組歌手。 這也是嵐2004年2月《PIKA★★NCHI DOUBLE》以來,15作連續,通算則是22作連續的冠軍單曲。

明日の記憶(ashita no kioku)

作詞・作曲:平 義隆 編曲:石冢知生、佐々木博史

歌詞

あの日君と見ていた 夕焼け永遠にしたくて

ano nichi kun to mite ita yuuyake eien nishitakute

當天與你看過的晚霞 永遠都想再看一次

記憶の中 手を伸ばして 何度も觸れようとするけれど

kioku no naka te wo nobashi te nando mo fure youtosurukeredo

在記憶之中 伸出手 嘗試再觸碰幾次

同じ景色も気持ちも 二度とは取り戻せないから

onaji keshiki mo kimochi mo nido toha tori modose naikara

然而同樣景色的心情 亦已無法重拾

輝いてた 過去の夢を 振り返ってしまうだろう

kagayai teta kako no yume wo furikaette shimaudarou

璀璨過的過去的夢想 尚且可以回顧吧

真っさらな未來にさえ 悲しみが零れだして 心を滲ませるから

makoto ssarana mirai nisae kanashimi ga kobore dashite kokoro wo nijima serukara

即使到了全新的未來 悲傷亦開始流淌 從心底滲出

誰もが立ち止まり 見失ってしまうよ

daremo ga tachi domari miushinatte shimauyo

誰若舉步不前 就會迷失方向

巡り巡る季節の途中で

meguri meguru kisetsu no tochuu de

循環著 循環著的季節的途中

何色の明日を描きますか

naniiro no ashita wo egaki masuka

到底會描繪出什麼顏色的明天

強く強く信じ合えたなら

tsuyoku tsuyoku shinji ae tanara

強烈地 強烈地深信彼此的話

何色の未來が待っていますか

naniiro no mirai ga matte imasuka

到底等待我們的是什麼顏色的未來

大切な思い出さえ いつかは色褪せてくから

taisetsu na omoidasa e itsukaha iroase tekukara

即使是貴重的回憶 總會在某天褪色

現実から 目をそらして 夢という言葉に逃げた

genjitsu kara me wosorashite yume toiu kotoba ninigeta

目光從現實上錯開 逃避著夢想

傷つき壊れた昨日が 過ちだったとしても 手遅れてはないから

kizutsu ki koware ta kinou ga ayamachi dattatoshitemo te wo furete hanaikara

受傷崩壞的昨天 就算是錯誤 也還不算晚

何度も始めから やり直して行けばいい

nando mo hajime kara yari naoshi te ike baii

不管幾次都重頭開始 重新振作就足夠了

巡り巡る時代の途中で

meguri meguru jidai no tochuu de

循環著 循環著的時代的途中

何度人を好きになれるのだろう

nandohito wo suki ni nare runodarou

會有多少次喜歡上一個人

深く深く支え合えたなら

fukaku fukaku sasae ae tanara

深深地 深深地支持對方的話

君のために何ができるのだろう

kun notameni nani gadekirunodarou

到底為了你我能做些什麼

重ね合った心の奧に

kasaneatta kokoro no oku ni

重合的心深處

喜びと悲しみ 溫もりと憎しみ

yorokobi to kanashimi atatamo rito nikushimi

喜悅與悲傷 溫暖與憎恨

仆らが巡り合い 分かち合った日々は

bokura ga meguriai waka chi atta hibi ha

我們偶然相遇 共同渡過的日子

確かにこの胸に 焼き付いているから

tashikani kono mune ni yaki tsui teirukara

確實在這心中 正正燃燒著

巡り巡る季節の途中で 何色の明日を描きますか

meguri meguru kisetsu no tochuu de naniiro no ashita wo egaki masuka

循環著 循環著的季節的途中 到底會描繪出什麼顏色的明天

強く強く信じ合えたなら 何色の未來が待っていますか

tsuyoku tsuyoku shinji ae tanara naniiro no mirai ga matte imasuka

強烈地 強烈地深信彼此的話 到底等待我們的是什麼顏色的未來

何色の明日を描きますか

naniiro no ashita wo egaki masuka

到底會描繪出什麼顏色的明天

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們